Midway [Russian translation]
Midway [Russian translation]
Отправьте по волнам
Наших часовых.
Они сообщат новости,
Позицию наших врагов.
Это поле битвы было выбрано заранее, с тактическим расчётом.
Время поднять наши самолёты в воздух.
Мы готовы начинать1.
Мидуэй2
Мы встретимся на Мидуэе
Война на море
Приказ: "Всем выйти на палубу!",
Приготовьтесь взлететь.
Направляйтесь к солнцу,
Наступая на наших врагов.
Это критический момент в разгар войны.
Летите и сбейте наши цели,
Чтобы они рухнули в море.
Мидуэй
Покажите им мощь, повелевайте авианосцами, адмиралы войны!
Мы встретимся на Мидуэе,
Чтобы выиграть битву, в морских битвах всё решает тактика.
Далеко от берега, война пришла на Тихий океан.
Бомбы падают с небес.
Это день бомбардировки, это день флота.
Восходит кроваво-красное солнце.
1. Буквально "мы уже в диапазоне действия"2. Битва у атолла Мидуэй — дно из крупных сражений Тихоокеанского театра военных действий Второй мировой войны. Поворотный момент — японский флот, потерявший 4 тяжёлых авианосца, 248 самолётов и лучших пилотов, навсегда лишился возможности эффективно действовать вне зон прикрытия береговой авиации
- Artist:Sabaton
- Album:Coat Of Arms (2010)