人魚姫 ~mermaid~ [Ningyo Hime] [Transliteration]
人魚姫 ~mermaid~ [Ningyo Hime] [Transliteration]
I don't mind, I don't mind
きっと抱きしめてくれる I don't mind
御伽噺を
信じる 彼の True, true eyes
人の姿を借りて
来たのよ Big, big town
夕日のビーチでキスした
彼に会いたいもいちど
Don't you think your love's real?
苦しいのよ...
Mermaid from the sea せつなくて
ふたつに My heart はりさけそうなの
Stop the rain, stop the rain
夏の空よ 泣かないで Stop the rain
雨に濡れたら
私はただの 人魚(マーメイド)
まるで真珠(パール)なくした
貝殻みたい
サンゴに寄せる波さえ
泣いて私に言ったわ
Don't you want my loving?
きらわれた...
Mermaid from the sea サヨナラを
砂に埋めて 帰っておいでと
I don't mind, I don't mind
きっと抱きしめてくれる I don't mind
ビルの都会は
冷たい海ね I don't mind
Stop the rain, stop the rain
きっと気がついてくれる Stop the rain
銀のウロコを
耳に飾った 人魚(マーメイド)
Don't you think your love's real?
海の底で...
Mermaid from the sea いつだって
渚の日々 思っていたの Oh
I don't mind, I don't mind
きっと抱きしめてくれる I don't mind
御伽噺を
信じる 彼の Blue, blue eyes
Stop the rain, stop the rain
夏の空よ 泣かないで Stop the rain
雨に濡れたら
私はただの 人魚(マーメイド)
- Artist:Miho Nakayama
- Album:人魚姫 - Single (1988)