Memory [French translation]
Memory [French translation]
Minuit
Pas un ton du trottoir
La lune a-t-elle perdu la mémoire
Elle sourit toute seule
Dans la lanterne
Les feuilles fanées se rassemblent à mes pieds
Et le vent commence à gémir
Mémoire, tout seul au clair de lune
Je peux rêver des jours passés
La vie était magnifique alors
Je me souviens du temps
Je savais ce qu'était la béatitude
Que la mémoire vive encore
Chaque réverbère semble battre
Un avertissement fataliste
Quelqu'un murmure et le réverbère grésille
Et bientôt ce sera le matin
Lumière du jour
Je dois attendre le lever du soleil
Je dois penser à une nouvelle vie et
Je ne dois pas quitter
Quand l'aube arrive
Ce soir sera aussi un souvenir
Et une journée fraîche commencera
Brûlé les extrémités des jours enfumés
L'odeur glaciale du matin
Une lampe de culture de rue meurt
Une autre nuit est finie
Un autre jour se lève
Touchez moi
C'est si facile de me quitter
Tout seul avec la mémoire
De mes jours au soleil
Si tu veux me toucher
Tu comprendras ce qu'est le bonheur
Regardez, une nouvelle journée a commencé ...
Translated into French by Michioflavia
- Artist:Barbra Streisand
- Album:Andrew Lloyd Webber