Melkein kuollut [French translation]
Melkein kuollut [French translation]
Un grand monde
Des millions de personnes
Comme autant de moustiques
Et j’agite la main
À l’attention de tous
En signe d’amitié
Quoi que je fasse
La foule ne s’arrête pas sur moi
Je m’allonge sur une route carrossable
Et nul ne m’aperçoit
Dis-moi si tu me vois
Bien que je ne sois pas comme toi
Si tu peux me toucher
Bien que je sois presque crevé
Là, je suis foutu
Et je m’en rends compte
Il n’y a pourtant pas d’autres pour porter le charge avec moi
Là, je suis foutu
Peux-tu pourtant monter une petite scène où je vais à tes bras ?
Autour de moi
C’est à jamais le silence
Pourtant il y a les rues qui m’interpellent
Je suis en passe
D’écrire mon nom sur des murs
Afin d’y laisser une trace
Et perçant des tas de béton
Il m’arrive sans arrêt les notes
Les airs qui rapportent les types
De bavures que j’ai commises
Dis-moi si tu me vois
Bien que je ne sois pas comme toi
Si tu peux me toucher
Bien que je sois presque crevé
Là, je suis foutu
Et je m’en rends compte
Il n’y a pourtant pas d’autres pour porter le charge avec moi
Là, je suis foutu
Peux-tu pourtant monter une petite scène où je vais à tes bras ?
Dis-moi si tu me vois
Bien que je ne sois pas comme toi
Là, je suis foutu
Et je m’en rends compte
Il n’y a pourtant pas d’autres pour porter le charge avec moi
Là, je suis foutu
Peux-tu pourtant monter une petite scène où je vais à tes bras ?
Bien que je sois presque crevé
- Artist:Keko Salata
- Album:Melkein kuollut