Me and You and a Dog Named Boo [German translation]
Me and You and a Dog Named Boo [German translation]
Ich erinnere mich noch bis heute,
Wie hellrot der Matsch von Georgia war,
Und wie er an unseren Reifen klebte,
Nach dem Sommerregen
Dieses Auto fuhr mit Willenskraft,
Wie mir ein weiblich denkender Kopf erklärte.
Ach, wie sehr ich mir doch wünschte,
Wir wären wieder auf Achse!
[Refrain:]
Ich und Du und ein Hund namens Boo1
Auf Achse und von dem lebend, was uns zufiel
Ich und Du und ein Hund namens Boo
Wie sehr ich es doch liebe, ein freier Mensch zu sein!
Ich kann mich noch
An die Weizenfelder von St. Paul erinnern
Und an den Morgen, an dem wir dabei erwischt wurden,
Wie wir einer ollen Henne das Ei klauen wollten
Der alte McDonald ließ uns dafür schuften,
Aber dann hat er uns auch anständig bezahlt.
Das brachte wieder einen vollen Tank
Und schon waren wir wieder auf Achse
[Refrain]
Ich werde nie den Tag vergessen,
An dem wir in voller Pracht in L.A. einfuhren
Die Lichter der Großstadt
Haben sich mir tief eingeprägt
Obwol das erst einen Monat oder so her ist,
Will unser altes Auto schon wieder los
Wir müssen einfach hier raus
Und wieder zurück auf die Straße!
[Refrain]
[wiederholt]
1. altmod. Wort für "Schatz, Liebling, Süßer"
- Artist:Lobo
- Album:Introducing Lobo (1971)