Marvin Gaye [Serbian translation]
Marvin Gaye [Serbian translation]
Пустимо Марвина Геја, и идемо.
Имаш лек који ја желим,
Баш као што кажу у песми,
Све до зоре, пустимо Марвина Геја, и идемо.
Имамо брачни кревет само за себе,
Не морамо га делити ни са ким.
Немој задржавати своје тајне за себе.
То је Кама-сутра, покажи и реци.
У твојим очима је љубав.
То ме привлачи ближе.
Тако је прикривено, у невољи сам.
Али волео бих бити у невољи са тобом.
Пустимо Марвина Геја, и идемо.
Имаш лек који ја желим,
Баш као што кажу у песми,
Све до зоре, пустимо Марвина Геја, и идемо.
Мораш ми предати то.
Вичем милост, милост, молим те.
Баш као што кажу у песми,
Све до зоре, пустимо Марвина Геја, и идемо.
И када ме оставиш саму,
Ја сам попут луталице без дома,
Ја сам попут пса без кости.
Само те желим за себе.
Морам те имати, душо.
У твојим очима је љубав.
То ме привлачи ближе.
Тако је прикривено, у невољи сам.
Али волела бих бити у невољи са тобом.
Пустимо Марвина Геја, и идемо.
Имам лек који ти желиш,
Баш као што кажу у песми,
Све до зоре, пустимо Марвина Геја, и идемо.
Пустимо Марвина Геја, и идемо.
Имаш лек који ја желим,
Баш као што кажу у песми,
Све до зоре, пустимо Марвина Геја, и идемо.
Мораш ми предати то.
Вичем милост, милост, молим те.
Баш као што кажу у песми,
Све до зоре, пустимо Марвина Геја, и идемо.
- Artist:Charlie Puth
- Album:Some Type of Love - EP