Man in The Mirror [Bulgarian translation]

Songs   2024-05-02 07:46:45

Man in The Mirror [Bulgarian translation]

Веднъж в живота си

ще направя промяна.

Усещането ще бъде наистина хубаво.

Ще променя нещата, ще постъпя както трябва.

Докато повдигам яката на любимото си зимно палто,

вятърът поразява ума ми.

Виждам децата на улицата, които нямат достатъчно храна.

Кой съм аз, за ​​да бъда сляп за това - да се преструвам, че не виждам, че са в нужда?

Лятно равнодушие. Счупено гърло на бутилка.

И душата на един човек.

Те се носят едно след друго по вятъра, разбираш ли?

Защото няма къде да отидат. И затова искам да знаеш:

Аз ще започна с човека в огледалото.

Ще го помоля да промени поведението си.

И никое послание не би могло да бъде по-ясно:

Ако искаш да направиш света по-добро място,

вгледай се в себе си и започни промяната сам.

Бил съм жертва на някаква егоистична любов.

Дойде време да осъзная,

че има някои хора без дом, без излишен цент...

Нима наистина ще бъда аз, ако се преструвам, че не са сами?

Една дълбоко наранена върба. Нечие разбито сърце.

И една разбита мечта (разбита мечта)...

Те следват посоката на вятъра, виждаш.

Защото няма къде да отидат.

И затова аз ще започна със себе си.

Ще започна с човека в огледалото.

Ще го помоля да промени поведението си.

И никое послание не би могло да бъде по-ясно:

Ако искаш да направиш света по-добро място,

вгледай се в себе си и започни промяната сам.

Ще започна с човека в огледалото.

Ще го помоля да промени поведението си.

И никое послание не би могло да бъде по-ясно:

Ако искаш да направиш света по-добро място,

вгледай се в себе си и започни промяната сам.

Аз ще започна с човека в огледалото - о, да.

Ще го помоля да промени поведението си, да.

(Хайде, промени се)

И никое послание не би могло да бъде по-ясно:

Ако искаш да направиш света по-добро място,

вгледай се в себе си и започни промяната сам.

Трябва да го проумееш, докато още имаш време.

Защото, щом затвориш сърцето си...

(Не можеш да затвориш разума си!)

Тогава затваряш и разума си.

С човека в огледалото - о, да!

(Този човек, този човек, този човек)

Ще го помоля да промени поведението си.

(Промяна)

Никое послание не би могло да бъде по-ясно:

Ако искаш да направиш света по-добро място,

вгледай се в себе си и започни промяната сам.

Ще направя промяна.

Усещането ще бъде наистина хубаво.

Хайде!

(Промяна)

Просто вдигни глава!

Знаеш, трябва да спреш това сам!

(Да)

Направи тази промяна!

(Трябва да направя тази промяна днес, о)

(Човека в огледалото)

Трябва, не се поддавай, братко, о

Да, този човек!

(Направи тази промяна)

(Трябва да го направя, да накарам себе си и да го направя)

Трябва, трябва да действаш!

Хайде, хайде!

Трябва да се изправиш, стани, стани!

(Направи тази промяна)

Изправи се и вдигни глава, сега!

(Човека в огледалото)

Направи тази промяна!

(Ще направя тази промяна, хайде)

(Човека в огледалото)

Знаеш го, знаеш го, знаеш го, знаеш...

Промяна, направи тази промяна!

See more
Michael Jackson more
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish, French
  • Genre:Dance, Disco, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.michaeljackson.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Jackson
Michael Jackson Lyrics more
Michael Jackson Featuring Lyrics more
Michael Jackson Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved