Mala fama [Remix] [Turkish translation]
Mala fama [Remix] [Turkish translation]
şöhret
Kötü bir ünüm olduğunu söylüyorlar
Geceleri aşık olduğumu
Ve sabah unuttuğumu, ah
Suçlu
Üzgünüm benim hatam değil
Benim için yeterli değiller, talep ediyorum
Ve benden korkuyorlar
Birincisi, o bekar olmalı
İkincisi, bir beyni olmalı
İyi olmasıda üçüncü oluyor
Ve bu arada iyi bir mizah anlayışı olmalı
Yani evet
Evet onu kendim için istiyorum
Onu bulduğumda
Ben, hayır, hayır, buradan gitmesine izin vermem
Yani evet
Evet onu kendim için istiyorum
Onu bulduğumda
Ben, hayır, hayır, onu terk etmiyorum
Bak hayır
Ben, hayır, onu kaybetmedim, hayır
Eğer Maluma ile gidersem, hayır
Derler ki o ''Yatra ve Ozunaydı'', hayır
Yatağımda yalnız uyuyorum
Ve kötü şöhretim için endişelenmiyorum
Konuşma diyen bir söz var
Kötü ya da iyi, ama bırak konuşsunlar
Onlara suçlu demezdim
Benim hakkımda kötü konuşuyorlarsa, görmezden gelirim
Bir palyaço hayalini kaybedeceğim
Benimle dans etmek isterlerse
Benim adımımı takip etmek zorundalar
Bırak uçsunlar, uçsunlar ve kaybolsunlar
Suçlu biri varsa o ben değilim
Hayır dersem, istemediğim içindir
Ama doğru kişiye asla "Hayır." demem
Yani evet
Evet onu kendim için istiyorum
Onu bulduğumda
Ben, hayır, hayır, buradan gitmesine izin vermem
Yani evet
Evet onu kendim için istiyorum
Onu bulduğumda
Ben, hayır, hayır, onu terk etmiyorum
Bak hayır
Ben, hayır, onu kaybetmedim, hayır
Maluma ile gidersem hayır
Neymar ya da Ozuna, hayır
Yatağımda yalnız uyuyorum
Ve kötü şöhretim için endişelenmiyorum
Birincisi, o bekar olmalı
İkincisi, bir beyni olmalı
İyi olması da üçüncü oluyor
Ve bu arada iyi bir mizah anlayışı olmalı
Yani evet
Evet onu kendim için istiyorum
Onu bulduğumda
Ben, hayır, hayır, buradan gitmesine izin vermem
Yani evet
Evet onu kendim için istiyorum
Onu bulduğumda
Ben, hayır, hayır, onu terk etmiyorum
Bak hayır
Ben, hayır, onu kaybetmedim, hayır
- Artist:Danna Paola