Mahtisanat [English translation]
Mahtisanat [English translation]
Requiems has been tied into his ancles as shackles
and into his rye bread has a stone been baked
hes backpack is sew from worryes and nightmares
in hes face a curdle smile.
A longing to schlagers has turned his hair fair
and with that same poisin he contaminates his kids
swore and and gazed hating
and that wasn't enough
And he utterd words that whole
people and northward land can enjoy:
“If you are happy, don't share it with others
carry your pain alone
desire that what belongs to others
change your wife to neighbours own
red cottage, potatofield, shore and
minivan to give you joy!”
His next from God, Kekkonen is his life achievement like a dropless Janyary
flag allways at half-mast on heslippu puolitangossa pihallansa aina on
beliving into the same numeros in lottory as allways
He can party only at May Day or Midsummer Day
his song plays longing
that stubborng bonehead lies barryed
worshiped mausoleum
And he uttered....
Who uttered.....?
- Artist:Kotiteollisuus
- Album:Ukonhauta