Mad World [Hungarian translation]
Mad World [Hungarian translation]
Körülöttem mindenhol ismerős arcok,
Megkopott helyek,
Megkopott arcok.
Fényes és túl korai a napi versenyekhez,
Nem mész sehová,
Nem mész sehová.
Könnyeik megtöltik poharaikat,
Nincs rá szó,
Nincs rá szó.
Elrejtem fejem, bele akarok fulladni a bánatba,
Nincs már holnap,
Nincs már holnap.
Chor.:
És ezt valahogy viccesnek találom,
Valahogy szomorúnak találom.
Az álmok, amelyekben haldoklom
A legjobb dolgok, miket valaha birtokoltam.
Nehezen tudom elmondani neked,
Nehezen tudom figyelembe venni,
Mikor az emberek csak körbe-körbe rohannak...
Őrült világ (2x)
A gyermekek várnak arra a napra, mikor jól fogják érezni magukat,
Boldog szülinapot!
Boldog szülinapot!
Érezd azt, mit minden gyermeknek kellene,
Ülj le és figyelj,
Ülj le és figyelj.
Iskolába jártam, és nagyon ideges voltam,
Senki sem ismert engem,
Senki sem ismert engem.
Helló, tanárnő, mondd, mi a leckém?
Nézz mélyen belém,
Nézz mélyen belém.
Chor.
És ezt valahogy viccesnek találom,
Valahogy szomorúnak találom.
Az álmok, amelyekben haldoklom
A legjobb dolgok, miket valaha birtokoltam.
Nehezen tudom elmondani neked,
Nehezen tudom figyelembe venni,
Mikor az emberek csak körbe-körbe rohannak...
Őrült világ (2x)
Tágítsd ki világod.
Őrült világ.
- Artist:Gary Jules
- Album:Trading Snakeoil for Wolftickets (2001)