Любовь-волшебная страна [Lyubov'-volshebnaya strana] [Spanish translation]
Любовь-волшебная страна [Lyubov'-volshebnaya strana] [Spanish translation]
Cual una palomilla, yo
Al fuego me precipitaba.
A tierra mágica, amor,
Donde me llamaran amada.
El día es encantador,
No me asusta la ventisca.
Espléndido país - amor, país - amor,
Tan sólo allí la dicha existe.
Pero el tiempo ya cambió,
O no estás, o mientes tanto.
Yo entendí que el amor
Es un país de los farsantes.
No sé qué culpa tengo yo,
Que de ingenua soy ejemplo.
Doloso es, país amor, doloso es país
Con habitantes fraudulentos.
Para que lloro ante ti.
Sonrió tan impertinente.
Incierto es aquel país,
Y cada uno- traicionero.
La hierba nueva brotará.
En las desgracias persiste
Amor, país primaveral, país primaveral.
Tan sólo allí la dicha existe,
La dicha existe.
- Artist:Valentina Ponomaryova
See more