Романс о романсе [Romans o romanse] [English translation]

Songs   2024-06-26 12:59:02

Романс о романсе [Romans o romanse] [English translation]

Не довольно ли нам пререкаться,

Не пора ли предаться любви,

Чем старинней наивность романса,

Тем живее его соловьи.

Толь в расцвете судьбы, толь на склоне

Что я знаю про век и про дни,

Отвори мне калитку в былое,

И былым мое время продли.

Наше ныне нас нежит и рушит,

Но туманы сирени висят.

И в мантилье из сумрачных кружев

Кто-то вечно спускается в сад.

Как влюблен он, и нежен, и статен,

О, накинь, отвори, поспеши,

Можно все расточить и растратить,

Но любви не отнять у души.

Отражен иль исторгнут роялем

Свет луны - это тайна для глаз,

Но поющий всегда отворяет

То, что было закрыто для нас.

Блик рассвета касается лика,

Мне спасительны песни твои,

И куда б ни вела та калитка,

Подари, не томи, отвори,

И куда б ни вела та калитка,

Подари, не томи, отвори.

See more
Bella Akhmadulina more
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Poetry
  • Official site:
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Bella_Akhmadulina
Bella Akhmadulina Lyrics more
Bella Akhmadulina Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved