Loved Me Back to Life [Arabic translation]
Loved Me Back to Life [Arabic translation]
كنت أمشي [كأنني] ميتة, عالقة داخل رأسي
ولم أستطع أن أخرج
[أو] أن أطفئ الأضواء
الأصوات داخل [رأسي] عالية للغاية
كنت أحتاج إلى تشحين البطارية
لا بد من أن أشغل [المحرك]
لم أستطع أن أشعر [بشيء], أتمنى أن أستطيع أن أختفي
تبدو الأصوات داخل [رأسي] حقيقية للغاية
ولكنك كنت جنبي
ليلة بعد ليلة, ليلة بعد ليلة
أحييتني بحبك, أحييتني
[أعدتني] من الغيبوبة, انتهى الانتظار
أرجعتني إلى الحياة بحبك, أرجعتني إلى الحياة بحبك
[أعدتني] من الغيبوبة وهذه الليلة نحن عاشقان مرة أخرى
أرجعتني إلى الحياة بحبك, أرجعتني إلى الحياة بحبك, أرجعتني إلى الحياة بحبك, نعم
أيقظتني بلمس واحد وشعرت بقلبي
أرجعتني إلى الحياة بحبك, أرجعتني إلى الحياة بحيك ولكنني متّ
الأصوات داخل [رأسيٍ] صامتة للغاية
ولكنك كنت جني
ليلة بعد ليلة, ليلة بعد ليلة
أرجعتني إلى الحياة بحبك, أرجعتني إلى الحياة بحبك
[أعدتني] من الغيبوبة, انتهى الانتظار
أرجعتني إلى الحياة بحبك, أرجعتني إلى الحياة بحبك
[أعدتني] من الغيبوبة, هذه الليلة نحن عاشقان ثانية
اليد القوية, الجلد السميك والقلب المفتوح
رأيت عبر هذا الألم, رأيت عبر القناع
لم تخلّ عني أبدا, نعم
أرجعتني إلى الحياة بحيك, أرجعتني إلى الحياة بحبك
[أعدتني] من الغيبوبة, انتهى الانتظار
أرجعتني إلى الحياة بحيك, أرجعتني إلى الحياة بحبك
[أعدتني] من الغيبوبة, هذه الليلة نحن عاشقان ثانية
أرجعتني إلى الحياة بحيك, أرجعتني إلى الحياة بحبك
أرجعتني إلى الحياة بحيك, أرجعتني إلى الحياة بحبك
نعم
- Artist:Céline Dion
- Album:Loved Me Back to Life