귀를 기울이면 [Love whisper] [Greek translation]
귀를 기울이면 [Love whisper] [Greek translation]
Δεν μπορώ να εκφράσω την καρδιά μου
Σαν ένα ωραίο αεράκι
Και το τραγούδι που ακούγαμε μαζί
Νιώθω καλά, ειδικά σήμερα καλύτερα
Κάτω από τον εκθαμβωτικό και καθαρό ουρανό
Σε μια μέρα που οι χάντρες του ιδρώτα πέφτουν
Κρατάμε τα χέρια
Και περπατάμε
Πάνω από έναν ακαταστατο δρόμο λουλουδιών
Είμαι μαζί σου
Μπορώ να το ακούω από παντού
Αν ανοίξω τα αυτιά μου
Όταν ανοίξω τα αυτιά μου
Στην εμπιστοσύνη που μου έχεις
Σαν τα μάτια σου
Αυτό το ανοιγόκλειμα των βλεφάρων σου
Θα σου πω μια πολύτιμη ιστορία
Άνοιξε τα αυτιά σου
Οι αξέχαστες φωνές και ιστορίες μας
Είναι γεμάτα με την καρδιά μου για σένα
Αυτό το φτερούγισμα
Σαν όνειρο
Σήμερα ήταν ακόμη μια όμορφη μέρα
Συνεχίζω να σε σκέφτομαι όλη μέρα
Θέλω να σου πω
Ποιος είναι τόσο καλός
Θα σου στείλω την καρδιά μου με ένα σύννεφο
Να σου πω
Η στιγμή μιας καρδιάς που φτερούγιζε
Όταν μια σταγόνα βροχής έπεσε
Χωρίς προειδοποίηση
Κρατούσαμε χέρια και τρέχαμε
Πάνω από έναν ακατάστατο δρόμο λουλουδιών
Είμαι μαζί σου
Μπορώ να το ακούω από παντού
Αν ανοίξω τα αυτιά μου
Όταν ανοίξω τα αυτιά μου
Στην εμπιστοσύνη που μου έχεις
Σαν τα μάτια σου
Αυτό το ανοιγόκλειμα των βλεφάρων σου
Θα σου πω
Μια πολύτιμη ιστορία
Άνοιξε τα αυτιά σου
Οι αξέχαστες φωνές και ιστορίες μας
Είναι γεμάτα με την καρδιά μου για σένα
Αυτό το φτερούγισμα
Σαν όνειρο
Θα σου πω και αλλά σήμερα
Θα μαζέψω την καρδιά μου και θα την γεμίσω
Σε νιώθω όταν κλείνω τα μάτια μου
Όταν ανοίγω τα αυτιά μου
Στην εμπιστοσύνη που μου έχεις
Σαν τα μάτια σου
Αυτό το ανοιγόκλειμα των βλεφάρων σου
Θα σου πω
Μια πολύτιμη ιστορία
Άνοιξε τα αυτιά σου
Οι αξέχαστες φωνές μας
Είναι γεμάτες με την καρδιά μου για σένα
Αυτό το φτερούγισμα
Σαν όνειρο.
- Artist:GFRIEND
- Album:Parallel