Live Like Horses [Duet Version] [Romanian translation]
Live Like Horses [Duet Version] [Romanian translation]
Nu pot controla carnea și sângele astea
Care sunt înfășurate în jurul oaselor mele,
Se mișcă dedesubtul meu ca un râu
În marele necunoscut.
Am pășit pe scările rulante
Înainte de a-mi lega șireturile,
Am smuls o harpă din degetele unui renegat
Care a trăit și a murit cu acea melancolie.
Și promisiunea pe care el a făcut-o nu a fost niciodată limpede
Și-a făcut pur și simplu loc înlăuntrul meu
Și ce-am văzut a fost doar răceala din mintea mea
În noaptea în care el mi-a spus:
Într-o zi vom trăi asemenea cailor
Eliberați din vechile tale garduri de fier
Există mai multe căi decât una singură pentru a-ți veni în simțire,
Depășește-ți limitele și vom trăi asemenea cailor
Suntem victimele inimii frânte
Care ne-a tăiat respirația,
Prinși deasupra străzilor ăstora lipsite de viață,
Fără o plasă de siguranță.
Am stat la coadă pentru a fi judecat
Încă un client al destinului
Voia să ia cuvântul la roata caravanei
Pe drumul către poarta de aur.
Eu am renunțat în mijlocul pustiului,
Avea sens pentru mine,
Am petrecut prea mult timp în burta bestiei
Și acum voi fi liber.
Într-o zi vom trăi asemenea cailor
Eliberați din vechile voastre garduri de fier
Există mai multe căi decât una singură pentru a-ți veni în simțire,
Depășește-ți limitele și vom trăi asemenea cailor
Eliberați din vechile voastre garduri de fier,
Revino-ți în simțire,
Să fugim,
Să trăim asemenea cailor!
- Artist:Elton John