Live Before You Die [Dutch translation]
Live Before You Die [Dutch translation]
Ik was een kleine jongen van 9 jaar oud
De hele wereld in mijn handen
Probeerde de bal over het erf te gooien
Een vangspel met mijn ouwe heer
Hij zei altijd: "Het spijt me"
Elke keer dat hij wegging
En ik was veel te jong om te begrijpen
Wanneer hij altijd tegen me zei:
"Wanneer je jong bent, denk je altijd
Dat de zon gaat schijnen
Er komt een dag waarop je hallo zal moeten zeggen tegen vaarwel
Ga zitten, zoon, neem mijn hand
Kijk me in mijn oog
Neem deze woorden tot je, beloof het me
Je zal leven voordat je sterft"
Ik was net zeventien, zomer van '79
Ik voelde me al alsof mijn tijd op begon te raken
Ik had dit meisje, we werden verliefd
Of zal ik zeggen dat zij míj had
Die noodlottige nacht veranderde onze levens
En maakte een herinnering
Wanneer je jong bent, denk je altijd
Dat de zon gaat schijnen
Er komt een dag waarop je hallo zal moeten zeggen tegen vaarwel
Ga zitten, zoon, neem mijn hand
Kijk me in mijn oog
Neem deze woorden tot je, beloof het me
Je zal leven voordat je sterft
Je leert lief te hebben, te leven
Je vecht en je vergeeft
Je leert wat slecht en goed is
Je leeft voordat je sterft
Ik heb fouten gemaakt, ik heb wat barstjes veroorzaakt
Maar ik heb geen spijt
Er zijn sommige dingen die ik me niet herinner
Maar één ding vergeet ik niet
Wanneer je jong bent, denk je altijd
Dat de zon gaat schijnen
Er komt een dag waarop je hallo zal moeten zeggen tegen vaarwel
Schreeuw het uit, laat iemand ergens weten dat je leeft
Neem deze woorden, knoop ze goed in je oren
Leef voordat je sterft
Leef voordat je sterft
Hey
Leef voordat je sterft
- Artist:Bon Jovi
- Album:The Circle (2009)