Life on Mars? [Russian translation]
Life on Mars? [Russian translation]
Это ужасно маленькое событие
Для девушки с мышиными волосами
Но мама кричит ей: «Нет»
А отец разрешил ей пойти
Только её друга нигде не видать
Она пробирается сквозь свою затонувшую мечту1
К месту с самым ясным видом2
Её взгляд прикован к киноэкрану3
Только фильм — печалящая скука
Ведь она видела это десять раз, если не больше
Ей хочется плюнуть в глаза глупцам
Которые просят её сосредоточиться
Матросы… дерущиеся на танцплощадке
Боже! Гляньте на этих пещерных людей
Это самое фриковое шоу
Взгляните на служителя закона
Который избивает невиновного
О боже! Интересно, поймёт ли он когда-нибудь
Что он в самом продаваемом шоу?
Есть ли жизнь на Марсе?
Это на измождённом лице Америки
Микки Маус вырос в дойную корову теперь4
Протестующие завоевали лишь славу
Ведь Леннон в продаже опять5
Посмотри как мыши в миллионных стаях
По берегам от острова Ивиса до Норфолка
поют «Правь, Британия, морями!»6
Моей маме, моей собаке, и шутам.
Только фильм — печалящая скука
Ведь я писал это десять, если не больше, раз
И собираюсь писать об этом снова
И поэтому прошу вас сосредоточиться
Матросы… дерущиеся на танцплощадке
Боже! Гляньте на этих пещерных людей
Это самое фриковое шоу
Взгляните на служителя закона
Который избивает невиновного
О боже! Интересно, поймёт ли он когда-нибудь
Что он в самом продаваемом шоу?
Есть ли жизнь на Марсе?
1. Морская и мышиная темы проходят красной нитью через всю песню.2. С одной стороны, «девушка с мышиными волосам» пробирается через кресла кинотеатра к лучшим местам в зале.
С другой - можно вспомнить про очищение и просветление через страдание.3. Одно из значений слова hook — рыболовный крючок.4. Дата рождения Мышонка Микки - выход мультфильма «Пароходик Вилли» 1928 года, в котором Микки Маус управляет речным пароходиком, воображая себя капитаном корабля. К моменту когда вышла песня, Микки Маус стал символом поп-культуры.
Так, Энди Уорхол в те времена рисовал не только банки с супом и доллары, но и Микки Маусов.5. 1968-ой - год «мировой революции». Миллионы людей по всему миру участвуют в протестах против авторитаризма, капитализма, расизма, сексизма, войны во Вьетнаме, борются за права человека, выступают в поддержку феминизма и защиту окружающей среды.
Ощущение, что прямо сейчас новый мир приходит на смену старому, носится в воздухе.
Песня Life On Mars, как и сольный альбом Джона Леннона – Imagine, вышли в 1971.
Причина, по которой Леннон опять в продаже – новый мир не превратился в утопию в один миг.6. Rule, Britannia! - патриотическая песня, которая прочно ассоциируется с Королевским флотом:
Rule, Britannia! Britannia, rule the waves!
Britons never, never, never shall be slaves.
Правь, Британия! Британия, правь волнами:
Британцы никогда не станут рабами.
bounds – ограничения, рамки
out of bounds – территория, за пределы которой не разрешается выходить [за ограждением].
Мыши поют песню из-за ограждения. Морскую песню — с берега.
- Artist:David Bowie
- Album:Hunky Dory