Letter Between a Little Boy & Himself as an Adult [Dutch translation]
Letter Between a Little Boy & Himself as an Adult [Dutch translation]
Robert als jongetje:
Waarde heer Brown
Op een dag zal ik u zijn en
Al ben ik nu pas acht
Toch moet u mijn regels aanhoren
Houd nooit op met spelen
Houd nooit op met dromen en
En wees bedacht niet
Te verworden waar ik een hekel aan heb.
Robert als volwassene:
Mijn beste jongetje:
Ik doe hier mijn best
Een ondankbare taak en
Niemand voelt hetzelfde
Je maakt lange uren
Houd je solventie in de gaten
Betaal belasting en
Bereid je voor op de dood.
Jody Ellen:
Ik heb getracht mijn ziel te behouden
Verloor het gevecht om stand te houden
Nu ben ik niet wakker
Nu ben 'k niet wakker
Robert als jongetje:
Zeg, heer Brown
Zo zit het leven niet in elkaar
Ik heb wat films bekeken
En ik heb, ik heb wat boeken gelezen
Het leven zou opwindend moeten zijn
En soms angstaanjagend maar
Wat u beschrijft schijnt wat tijd betreft
Niet de moeite waard te zijn
Robert als volwassene:
Zeg, jongetje,
Ik denk dat je altijd gelijk hebt gehad
Ik heb dat waardeloze leven laten schieten en
Ik ga verder
Het leven zou avontuurlijk moet zijn
Ik steel mijn hart terug
Ik heb nu al teveel jaren verloren
Ik ben wakker
Robert en Jody Ellen:
Je had gelijk
Ik heb bijna mijn ziel verloren
Ik zal strijden om mijn ziel terug te stelen
Nu ben ik wakker
Nu ben 'k wakker.
- Artist:Abney Park
- Album:The End of Days