Les Amants d'un jour [Latin translation]
Les Amants d'un jour [Latin translation]
Pocula eluo
in ima caupona.
Operae nimium mihi est
quam ut somniare possim
in hoc saepto
ita vili ut fleres.
Mihi etiam videor
illos advenientes videre.
Iunctis manibus
advenerunt,
facie mirabunda,
ut duo cherubim
solem adducentes.
Serena voce
quaesierunt tectum
ut se amarent
in media urbe.
Memini
eos conspexisse
molli oculo
deversorii cubiculum
decoloratis textilibus.
Quando vero ianuam
post eos clausi
tantum solis erat
in oculis eorum
ut me doleret,
ut me doleret!
Pocula eluo
in ima caupona.
Operae nimium mihi est
quam ut somniare possim
in hoc saepto
ita vili ut fleres.
Amplexis corporibus
reperti sunt...
Reperti sunt
iunctis manibus
oculis clausis
ad auroras alias
sole plenas.
Depositi sunt
coniuncti quietique
in lecto excavato
in media urbe.
Meminique
diluculo
me clausisse
deversorii cubiculum
amatorum illius diei.
Qui infixerunt
in imo corde meo
partem solis sui
tantumque cruciatus
ut me doleat,
ut me doleat!
Pocula eluo
in ima caupona.
Operae nimium mihi est
quam ut somniare possim
in hoc saepto
ita vili ut fleres.
Extra etiam proponitur
locandum cubiculum.
- Artist:Édith Piaf
- Album:Les Amants d'un jour (1956)