冷戰 [Leng Zhan] [Russian translation]
冷戰 [Leng Zhan] [Russian translation]
Ты ведешь себя, будто меня нет,
Больше не споришь со мной,
Это своего рода предварительное уведомление?
Этот яд невидим,
Уже не имеет значения,
Я больше не буду с тобой.
Тишина – это яд,
Похожий на нож,
Разрежающие наши объятия.
Когда все закончится,
Сколько останется любви?
Необходимо хорошо подумать,
Обещая следующей любви испариться.
Не хочу продолжать
Играть второстепенную роль.
Тишина помогла мне понять –
Я хочу убежать.
Я слышу, как стучит твое сердце.
Ни одна сторона не победила,
Неспособная ударить.
Я знаю, что это странно,
Знаю, что прощение не станет
Антидотом. Будет лучше
Оставить настоящее
Вместе.
Встретиться с холодной атмосферой,
Ледяной стеной. Холодной, до дрожи,
Холодной до такой степени,
Что нечем дышать.
Когда закончится эта холодная война
Позволь мне стать свободной.
- Artist:Rainie Yang