Lea sa vida [English translation]
Lea sa vida [English translation]
S’andera de sa vida no est fàcile pro niune
s’istrada de sa vida no est diritta ma
agatas carchi ostàculu de ‘che superare.
Cando a su mundu ses ‘enzende
b’at finas zente chi t’est isetende
ma in su mamentu de naschire colas
una gherra ch’affrontas tue sola.
Lassa, lassalu su dolore
foras de sa janna de su coro.
Lassa, lassa su malumore
a chie preferit a s’amore s’oro.
Lea sa vida, lea sa gioja
finas dae sa lughe de un’istella.
Lea s’allegria, lea s’amore
finas dae su sorrisu de sa zente.
Lassa chi siat sa luna
a illuminare sa notte oscura.
Lassa chi siat su sole
a fagher lughe in cust’ànima tua.
Faghe a manera de non pensare
chi totu cantu poi podet finire.
Faghe a manera chi siat s’amore
sa ghia de custa vida tua.
Lassa, lassalu su dolore
foras de sa janna de su coro.
Lassa, lassa su malumore
a chie preferit a s’amore s’oro.
Faghe a manera de non pensare
chi totu cantu poi podet finire.
Faghe a manera chi siat s’amore
sa ghia de custa vida tua.
Lea sa vida, lea sa gioja
finas dae sa lughe de un’istella.
Lea s’allegria, lea s’amore
finas dae su sorrisu de sa zente.
- Artist:Maria Luisa Congiu