Lady Blue [English translation]
Lady Blue [English translation]
Today I'm going to start,
today is the beginning of the end,
I'm the crocodile astronaut1
in lunar orbit.
And now everything's better,
the meteor shower has gone,
it wasn't that bad, and from here...
...everything is insignificant,
nothing's that worrisome,
and space is a place
so empty without you...
Lady...
Lady Blue...2
With no control, with no direction,
the light is gone,
where do I go?
Lady...
Lady Blue...
With no control, with no direction,
the light is gone,
where do I go?
You won't see again
the sad look
of the boy who watched the infinite.
Calling the station:
we're losing fuel,
and the crew
wants to say goodbye from here.
I leave this recording,
in the absence of something better.
Loneliness is a place
so empty without you...
Lady...
Lady Blue...
With no control, with no direction,
the light is gone,
where do I go?
Lady...
Lady Blue...
With no control, with no direction,
the light is gone,
where do I go?
From today on
fear nothing.
It doesn't matter anymore,
everything's gone with the hurricane.
Nothing remains
of the turnarounds
that Time gave us,
everything's gone with the hurricane.
1. Alludes to the saying crocodile tears, in order to express astronaut's feelings: he's now unconcerned, although he has been "crying" before.2. Lady Blue is a deliberately ambiguous expression. It may refer to the Earth (the blue planet), the sadness, or a woman.
- Artist:Enrique Bunbury
- Album:Flamingos