La vie en rose [La vida en rosa] [Croatian translation]
La vie en rose [La vida en rosa] [Croatian translation]
La vie en rose...
Cuando tus ojos me miran
mi corazón se alborota
tu risa ideando la mía
y tu boca busca mi boca
Si me abrazas moriré
si me hablas cantaré
lo veo todo en rosa
tus susurros son la miel
tus penas mi pesar
pero al final es todo rosa
Es mi joya el corazón
tú eres el ladrón
rondas mi balcón
no salgas de mi corazón jamás
júramelo, júralo por tu amor.
Desde que se declaró
mi alma se quebró vivo de ti
Il est entré dans mon cœur
une part de bonheur,
dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
moi pour lui dans la vie,
il me l'a dit, l'a juré pour la vie.
Et dès que je l'aperçois, alors je sens en moi,
mon cœur qui bat.
C'est lui pour moi,
moi pour lui dans la vie,
il me l'a dit, l'a juré pour la vie.
Alors je sens en moi,
mon cœur qui bat.
- Artist:Thalía
- Album:Love (1992)
See more