L'urlo di Munch [English translation]
L'urlo di Munch [English translation]
Enough with seeing my defects, I don't have time for compromises
At my age, the people settle for someone they detest
Enough with my headaches at every one of your caresses
and understanding each other is a wager
Freedom has been my choice:
breaking glasses at your party
I made a painting of my life:
it looks like “The Scream” by Munch.
In my logical disorder, you're the one who moves better
Keep me far away, keep me far away
Are we an equilibrium or vertigo?
But what harm does it to do to girls like me, with our feet well-pointed on the clouds?
Enough with dreaming open-eyed,
searching for good where you least expect it
I never asked you for the truth
I wanna dance the storm.
I saw the painting about my life:
it looks like “The Scream” by Munch
Getting hurt is more logical in your blue...eyes
Keep me far away, keep me far away
Are we an equilibrium or vertigo?
But what harm does it to do to girls like me, with our feet well-pointed on the clouds?
Keep me far away (from your voids)
Keep me far away (we've already changed)
Are we an equilibrium or vertigo?
But what harm does it to do to girls like me, with our feet well-pointed on the clouds?
I made a painting of my life
It looks like “The Scream” by Munch.
Are we an equilibrium or vertigo?
But what harm does it do to girls like me?
- Artist:Tecla Insolia