La sombra de lo que fui [English translation]
La sombra de lo que fui [English translation]
A new day has come
And I still cannot understand why...
It would have been better
To die in my sleep, just maybe.
Living is so hard for me,
But my feet keep dragging me
Towards today's routine,
Which is the same routine as yesterday:
Waking up the children
And making coffee,
Toiling away around the house
Without hope and without faith...
Fixing myself up in the afternoon
And, in reality, for whom?
Alone!
Life runs away and every time
I feel more lonely.
Alone!
Between a rock and a hard place,
My feelings...
I live and breathe, nothing more,
As the shadow of the same woman I was yesterday...
Since he left me,
I try to rebuild
The other half of my being,
So I can learn to live again.
Yet I cannot understand
How I failed him;
If my bosom is sagging
And my skin has stretchmarks;
If my belly is misshapen,
It's all so I could give birth for him!
I am one more victim
Of that thing they call love:
The great fraud that ends
In loneliness and fear!
Alone!
The children are growing up and every time
I feel more lonely.
Alone!
Not even the hatred from before
Keeps me company...
I am a stranger to myself:
The sorry shadow of that other woman that I was yesterday!
[Instrumental]
Alone!
Life runs away and every time
I feel more lonely.
Alone!
Between a rock and a hard place,
My feelings...
I live and breathe, nothing more,
As the shadow of the same woman I was yesterday...
Alone!
The children are growing up and every time
I feel more lonely.
Alone!
Not even the hatred from before
Keeps me company...
I am a stranger to myself:
The sorry shadow of that other woman that I was yesterday!
Alone!
Life runs away and every time
I feel more lonely...
- Artist:Yolandita Monge
- Album:Mis Canciones Preferidas, Vol. 2 (1991)