La musica che c'è [English translation]
La musica che c'è [English translation]
In my life I do as I say *(it's like "I do what I want)*
I searched my challenge in a farewell
Conscious *(with consciousness)* I left my road
In the end, all that matters is that I am myself
I'm here with all my doubts with the will to never stop
and to search in me the music that there is
Tell me where you go *(or "where you are going")*
I'll follow you if you want
Beyond the confines of the world and more
If I did something
Right or wrong
music is my way of giving *(this phrase is written in a strange italian, so I'm not really sure how to translate it. I think that it could also be "it's music that gives me my way" or something like that)*
Stubbornly, one day I chose you
Even when apparently you were against me
I dreamed that living of you
Was a way to don't exlclude me
(a way) To talk with people
(a way) to tell about me
I am here in my journey now
I put my soul (in my journey, in what I do) what would I do
If it would stop in me
The music that there is
Tell me where you go
in what thought are you
beyond the confines of the world and more
there are moments when you help me to live
and you give a meaning to the silence that is in me
Where you go, in what thought are you
beyond the confines of the world and more
if I did something
right or wrong
it's the music that took my life
- Artist:Nek (Italy)
- Album:Un'altra direzione (2009)