La morale [Romanian translation]
La morale [Romanian translation]
Te văd pe stradă, te plimbi
Vrei să cumperi, a ta Cayenne
Îţi place să ai tot timpul, buzunarele pline
Dar tu nu faci nimic şapte zile pe săptămână
Pretinzi că tu faci afaceri
Eşti genul vorbitor, fără să faci ceva
Pentru a asculta oamenii, tu eşti prea mândru
Şi tu eşti prea limitat.
Tu ai lăsat şansa ta sa cadă de prea multe ori
Impingand oamenii care te iubesc atât de departe de tine
Tu ai lăsat să treacă visele tale spune-mi de ce
De ce, de ce
Refren
Nu îţi fac morală fratele meu dar
Tu îţi petreci zilele închizându-te
Lumea continuă să se transforme, să se transforme
Şi tu nu vrei sa te mişti
Nu îţi fac morală fratele meu dar
În viaţă nu te simt îngrijorat
Toţi demonii te-au identificat
Şi tu nu vrei să mişti
Tu vorbeşti de viitor, de proiecte
Dacă vrei să reuşeşti, îţi pun
Trebuie oprite excesele tale
Fă-ţi timp să creşti, să avansezi
Tu dormi ziua, visezi noaptea
Tu umbli prin cartier, te uiti
Faci discursuri prietenilor
Aşa numitii prieteni, care te lasă in agonie
Tu ai lăsat şansa ta sa cadă de prea multe ori
Impingand oamenii care te iubesc atât de departe de tine
Tu ai lăsat să treacă visele tale spune-mi de ce
De ce, de ce
Refren
Ascultă părinte,Mişcă
Ascultă părinte,Mişcă
Ascultă părinte,Mişcă
Ascultă părinte,Mişcă
Refren
- Artist:Kendji Girac
- Album:Ensemble