La liesse est lovée [English translation]
La liesse est lovée [English translation]
I'm trying, trying,
I announce that I have no goal
No theme, and my atoll, it's you who's dancing
That's enough in the distances, I
I sift through hugs in the quest for extending a hand
I wait, I stretch, I spread out, I listen
I have time, I have time to shine
I hear shots but that comes from ahead
At least I have time to try
The jubilation is wound up
Right at the tip of my tongue
No words to express how I'm doing
So I the first ones that come down
The jubilation is wound up
Right at the tip of my tongue
No words to express how I'm doing
So I the first ones that come down
It's not boom, it's psshhh
Inside it tosses and it rocks
It goes up and it chants
Like a heat wave that takes hold
And that sways in the waters
In the fields of pleasure
In the moment to seize, and
I wait, I stretch, I spread out, I listen
I have time, I have time to shine
I hear shots but that comes from ahead
At least I have time to try
The jubilation is wound up
Right at the tip of my tongue
No words to express how I'm doing
So I the first ones that come down
The jubilation is wound up
Right at the tip of my tongue
No words to express how I'm doing
So I the first ones that come down
As much pain makes me find sensible words
Sentences to bring out the pain and extinguish it
As much happiness only make sounds
Sounding out words that only serve to embrace you
The jubilation is wound up
Right at the tip of my tongue
No words to express how I'm doing
So I the first ones that come down
The jubilation is wound up
Right at the tip of my tongue
No words to express how I'm doing
So I the first ones that come down
The jubilation is wound up
- Artist:Ben Mazué
- Album:La femme idéale