La Familia Berrantes [English translation]
La Familia Berrantes [English translation]
I met a girl once in Treinta y Tres
Who said "Come here, let's go to bed"
As I'm a humble and working boy
I didn't resist and there began my drama
When I was in the best she on top yelled:
"Hit me and say to me swear words"
Swear words!
And I said to her "bitch", I also said "ass"
I even said "balls", and she was turned on.
She asked and begged me "Please beat the crap out of me"
And I slapped her with fear to hurt her.
But she distracted me when she suggested me
To dress up like the Che Guevara.
With beret and beard!
Of the Berrantes family
I couldn't escape
Neither of their healthy
Sordid and familiar circle
She was so glad with my brilliant job
That she locked me in an isolated room.
But her mother came and said calmly:
"I'll let you go if you do me your dirty trick".
The lady showed off on horseback, like a Maroñas horse1
And yelled "call me expensive mare".2
Mare face!
And the lady didn't fulfill her promise
And this poor boy stayed kidnapped.
But then came Federico, the most handsome of the boys,
And said "you'll get out, if you put your pants down".
Uy uy uy, what a pain, when he cut
With an axe blow my pretty ding-a-ling.
His pretty ding-a-ling?
Of the Berrantes family
I couldn't escape
Neither of their healthy
Sordid and familiar circle
Already castrated and humiliated, resigned and defeated
I said to myself "after all it's freedom".
But then the sister in law came and saw my sliced guts
And said "take it easy, everything's gonna be fixed".
"No no no please!", I screamed and she didn't mind
While she stuck my thing with glue.
With lots of glue!
Of the Berrantes family
I couldn't escape
Neither of their healthy
Sordid and familiar circle
1. Maroñas is a neighborhood in Montevideo where there's a hippodrome2. Mare also means prostitute
- Artist:El Cuarteto de Nos
- Album:Canciones del Corazón (1990)