La culpa es de uno [Catalan translation]
La culpa es de uno [Catalan translation]
Potser va ser una hecatombe d'esperances,
un ensorrament d'alguna manera previst,
ah! però la meva tristesa només va tenir un sentit.
Totes les meves intuïcions varen mirar
per veure'm patir
i per cert em varen veure.
Fins aquí havia fet i refet
els meus trajectes amb tu,
fins aquí havia apostat
a inventar la veritat,
però tu vas trobar la manera,
una manera tendre
i a la vegada implacable,
de desnonar el meu amor.
Amb un sol pronòstic el vas treure
dels suburbis de la teva vida possible,
els vas envoltar de nostàlgies,
el vas carregar carrers i carrers,
i poc a poc
sense que l'aire nocturn ho advertís,
allà i res més el vas deixar
a soles amb la seva sort
que no és molta.
Crec que tens raó,
la culpa és d'un mateix quan no enamora,
i no dels pretexts,
ni del temps.
.
Fa molt, moltíssim,
que jo no m'enfrontava
como ahir a la nit al mirall,
i va ser implacable com tu
però no va ser tendre
Ara estic sol,
francament,
sol.
Sempre costa una mica
començar a sentir-se desgraciat.
Abans de tornar
a les meves llòbregues casernes d'hivern,
amb els ulls ben secs,
per si un cas,
miro como et vas endinsant en la boira,
i començo a recordar-te.
- Artist:Mario Benedetti