La cigarra [French translation]
La cigarra [French translation]
Ne chante plus pour moi, cigale
Que ta chanson se termine
Car ton chant, ici, dans mon âme
Me frappe comme un poignard
Sachant que lorsque tu chantes
Tu annonces ta mort
Matelot, matelot
Dis-moi, est-ce vrai que tu sais
Parce que je ne peux dire
Si au fond de la mer
Se trouve une couleur plus sombre
Que celle de mes chagrins
Haylai, hailarala, haylarala
Il y a une couleur plus sombre
Que celle de mes chagrins
Une petite colombe s'envole,
Blessée à la poitrine
Et au bord des larmes
Me dit, afligée:
Je me suis lassée de chercher
Un amour réciproque
À l'ombre d'un arbre
Et au rythme de ma guitare
Je chante avec joie cet huapango1
Car la vie tire à sa fin
Et je veux mourir en chantant
Comme meurt la cigale
Haylai, hailarala, haylarala
Et je veux mourir en chantant
Comme meurt la cigale
1. Huapango, style de musique mexicaine.
- Artist:Lola Beltrán