Котик [Kotik] [Slovak translation]
Котик [Kotik] [Slovak translation]
Dávno som sa rozhodol, že sa už nikdy nezamilujem
A v tom si sa zjavila ty, moja mačička, mačička, mačička, mačička
Bol som nezávislý, ale teraz je to také nudné bez teba
Zlomila si mi srdce, hráš sa s mojou dušou
Nevadí mi, nech sa mi ľudia smejú
No len čo zaspím, môj zajačik, zajačik, zajačik
Si presne tu a mne rastú krídla na chrbte
A lietam nad zemou, snívam len o jednej veci
A možno môžeme byť schopní
Rozbiť putá snov a budeme spolu navždy
A možno láska pomôže
Pretvoriť na skutočnosť zázračný sen, v ktorom sme iba my dvaja
Od rána do večera na teba nemôžem prestať myslieť
Idem skoro spať, moja mačička, mačička, mačička, mačička
Chcel by som byť len s tebou aspoň nachvíľu
Prevaľujem sa, snažím sa zaspať, no hneď sa zobúdzam
Nech si hovoria, že nebudeme nikdy spolu
Že sa to deje len vo sne, môj zajačik, zajačik, zajačik
Pre teba posuniem hory, vysuším moria
Jedno viem presne, len o tebe snívam
A možno môžeme byť schopní
Rozbiť putá snov a budeme spolu navždy
A možno láska pomôže
Pretvoriť na skutočnosť zázračný sen, v ktorom sme iba my dvaja
A v jedno ráno, skôr než som otvoril oči
Stála si predo mnou, moja mačička, mačička, mačička
Odvtedy tvojú dlaň nenechávam nikdy
Teraz presne viem, že som nesníval márne
A možno môžeme byť schopní
Rozbiť putá snov a budeme spolu navždy
A možno láska pomôže
Pretvoriť na skutočnosť zázračný sen, v ktorom sme iba my dvaja
Možno môžeme byť schopní
Rozbiť putá snov a budeme spolu navždy
A možno láska pomôže
Pretvoriť na skutočnosť zázračný sen, pre toho, ktorý je až po uši zamilovaný
- Artist:Alexander Rybak