Кораблик [Korablik] [French translation]
Кораблик [Korablik] [French translation]
Жил кораблик веселый и стройный:
Над волнами как сокол парил.
Сам себя, говорят, он построил,
Сам себя, говорят, смастерил.
Сам смолою себя пропитал,
Сам оделся и в дуб и в металл,
Сам повел себя в рейс - сам свой лоцман,
Сам свой боцман, сам свой капитан.
Шёл кораблик, шумел парусами,
Не боялся нигде ничего.
А вулканы седыми бровями
Поводили при виде его.
Шел кораблик по летним морям,
Корчил рожи последним царям,
Все ли страны в цвету, все ль на месте, -
Всё записывал, всё проверял!
Раз пятнадцать, раз двадцать за сутки
С ним встречались другие суда:
Постоят, посудачат минутку
И опять побегут кто куда...
Шел кораблик, о чем-то мечтал,
Всё, что видел, на мачты мотал,
Делал выводы сам, - сам свой лоцман,
Сам свой боцман, сам свой капитан!
- Artist:Novella Matveeva
See more