恋はキライだ [Koi wa kirai da] [Russian translation]
恋はキライだ [Koi wa kirai da] [Russian translation]
"Мне нравится романтика", такого больше сказать не смогу
Ясное дело что мне очень одиноко
Вспотев, неловко гоняясь за тобой по песку,
Я слишком привязалась к тебе
Летний бриз дразнил мою спину
Место, похожее на Млечный Путь
Виденье со временем меняет ландшафт
Этот день уже не вернуть
"До встречи, давай ещё поиграем как-нибудь?"
Словно волшебное заклинание
Одинокий, одинокий сон
Я ненавижу любовь, но всё же люблю тебя
Хоть мне и не грустно, но хочется плакать
Рубиновый* фейерверк, синяя газировка
Отныне это навеки твои цвета
Я ненавижу любовь, но всё же люблю тебя
Всё же мне стоило коснуться твоей руки
Лето закончилось, и теперь это лишь сон
Пойдём домой
Пойдём, не оглядываясь
Не могла сказать, и сразу знала
Что всё закончится тем
Что я всё ещё не смогу сказать "я люблю тебя", или вроде того
А буду прикидываться что всё в порядке
Что это лишь шутка
Я не вижу как ты уходишь
От акварельного узора
В конце концов,
Я перестала тебя слышать.
Чтобы быть честной
Нету сил, нету сил, слишком поздно
Я ненавижу любовь, но всё же люблю тебя
Всё вновь точно так
Чистый холст, серебряное обрамление
Отражают твои воспоминания
Лето закончилось. За-кон-чи-лось!
Я позвала его к вечернему морю
Но конечно он не пришёл, что поделаешь
Может следующим летом, может быть...
Я рыдаю
Я ненавижу любовь, но всё же люблю тебя
Мне всегда были противны расставания
Рубиновый фейерверк, синяя газировка
Отныне это твои цвета
Я ненавижу любовь, но всё же люблю тебя
Прощай, ты станешь песней
Лето закончилось, и теперь это лишь сон
Иду домой
Иду домой напевая
- Artist:Sangatsu no Phantasia
- Album:ブルーポップは鳴りやまない