孤独なハリケーン [Kodokuna hurricane] [English translation]
孤独なハリケーン [Kodokuna hurricane] [English translation]
砂丘の彼方 つむじ風が 吹き荒れるように めぐりあい
転びながら 走り出すよ 今日からはSOLDIER
もう止まらない 熱い鼓動 あなたの胸に 耳をあて
終わりのない 旅を誓う 私のホライズン
苦しくて 泣けない時は 愛の水を 注ぎ込んで
お互いを 確かめ合うの
いつも心に ハリケーン 雲を散らし
海を越えて 強くハリケーン
やがて空に 吸い込まれて 眠る時まで
みんな孤独なハリケーン 夢に敗れ
夢を抱いて 進むハリケーン
今 私の 生きるすべて 捨ててもいい
Say good-bye lonely days
ライトの帯に 沈む夕日 どこまでだって 追いかけて
笑いながら 涙を知る 約束のSOLDIER
二度と会えない 遠い場所へ 運ばれたって 怖くない
同じ道と 信じている ふたりのホライズン
力尽きて 倒れた時は 肩をすぐに 抱き起こして
叫ぶように 名前呼び合うの
いつも心に ハリケーン 雲を散らし
海を越えて 強くハリケーン
やがて空に 吸い込まれて 眠る時まで
みんな孤独なハリケーン 夢に敗れ
夢を抱いて 進むハリケーン
今 私の 生きるすべて 捨ててもいい
I wanna hold your heart
いつも心に ハリケーン 雲を散らし
海を越えて 強くハリケーン
やがて空に 吸い込まれて 眠る時まで
みんな孤独なハリケーン 夢に敗れ
夢を抱いて 進むハリケーン
今 私の 生きるすべて 捨ててもいい
I wanna hold your heart
- Artist:Minako Honda
- Album:Midnight swing (1987)
See more