كل ما بتشرق [Kel Ma Betshroq] [Transliteration]
كل ما بتشرق [Kel Ma Betshroq] [Transliteration]
Kel ma-betshrouq shames-nhar
btakhoud al-a'younik ṣūwar
Yjenn il-layl njoumou-tghar
ma baddoun ghaīrik-qmar
ḥayatī, ḥayatī
Ya ḥayatī, tolī w khalī i layl nhar
ḥayatī fīb el-kawn qmar ktar
ḥayatī fbel wjoudik kanou qmar
bi wgoudik malou athar ya ḥayatī
Ya amīret kel-l-najmat
'omrī kellou bḥidaīki
Ṣāwtik hamsat-al-nasmat
wel ḥenīyyi b'īnaīki
Ṣāwbik raḥ waddī-l-nahdat
ḥatta-t-ḍālla ḥwalaīki
w ghannī bḥesmik ghennīyat
ma byeḥlam fīha 'aṭār
ḥayatī
Kel ma-betshrouq shames-nhar
btakhoud al-a'younik ṣūwar
Yjenn il-layl njoumou-tghar
ma baddoun ghaīrik-qmar
Metel ḥkayat-al-khayal
laken enti ḥaqīqa
Aṭāll'a fīki-l ṣobḥ w-mal
w sammaki aghla-rfīqa
Vrash al-seḥr 'alaīki wqal
'annik kelmi riqīqa
Yalle 'aṭīki-l jamal,
jamal al-kawn khtaṣār
ya ḥayatī
Kel ma-betshrouq shames-nhar
btakhoud al-a'younik ṣūwar
Yjenn il-layl njoumou-tghar
ma baddoun ghaīrik-qmar
Ya ḥayatī, tolī w khalī i layl nhar
ḥayatī fīb el-kawn qmar ktar
ḥayatī fbel wjoudik kanou qmar
bi wgoudik malou athar ya ḥayatī
- Artist:Wael Kfoury