İKİ KİŞİ [Russian translation]
İKİ KİŞİ [Russian translation]
Gün oldu mutluydum çok çok------------было утро,я был очень счастлив, очень,
Hani varsa o yoksa o------------------------здесь или нет,она такая одна,
Bildiğin melekti -------------------она была как ангел,
Gün oldu mutluydum çok çok------------было утро,я был очень счастлив, очень,
Dünyaysa o cennetse o------------------она мир, она рай,
Bildiğin çiçekti--------------------она была как цветок.
Meğer iki kişi olabilirmiş herkes--------------всем казалось,создали двух людей,
Gözünü kaparken mutluymuş herkes----------------все счастливы,когда закрывают свои глаза,
Öğrendim sakıncası yok-------------------я научился этому,это хорошо,
Bildiğimin hiç önemi yok------------то, что я знал не имело значения в конце концов.
Ama kalbin yerinde artık kalp yok-------------------но где сердцедумало быть,там нет сердца.
Her manevraya müsait bu halime üzülüyorum-----------я сожалею этому моему состоянию,которое готово к любому шагу,
Çok üzülüyorum geri gelemiyorum-------------------я огорчен очень сильно, но я не могу вернуться
İlk günlerin güzelliğine gülümserken---------------пока улыбаешься красоте первых дней,
Leyla da biz Mecnun da biz----------------я как Меджнун и Лейла(туркиш ромео и джульета-подробнее здесь http://www.myloveturkey.com/forum/70-111-1 )
Hani aşktandık-----------------ты знаешь, из-за любви
İlk günlerin güzelliğine gülümserken---------------пока улыбаешься красоте первых дней,
Yol sonsuzluğa bir yaşlanmaya--------------------дорога становиться устаревшей для вечности,
Heyecandandı----------------это было причиной волнения.
--------------------------------------------------------------------------------
- Artist:Yalın