Just Like Jesse James [German translation]
Just Like Jesse James [German translation]
Du stolzierst in die Stadt als wärst du ein Revolverheld
Und bist doch nur ein Kleinstadttyp mit Großstadtgehabe
Süßer, suchst du etwa Stress heute nacht?
Na gut denn
Du hältst dich für 'nen so bösen Jungen, treibst die Frauen in den Wahnsinn
Schießt sie alle ab mit deinem Zahnpastalächeln
Süßer, heute nacht hast du deinen Meister gefunden
Ja, genau
Du denkst, du haust mich aus den Schuhen bis ich auf dem Boden liege
Bis mein Herz sich ergibt und ich um mehr bettle
Na komm schon, Kleiner, komm schon, Kleiner
Zeig mir, was diese geladene Knarre kann
[REFRAIN]
Was auch immer du austeilst, ich kann es einstecken
Denn wenn mein Herz brechen soll
Dann muss dazu schon so einiges passieren
Ich weiß, wer heute nacht als Sieger hervorgeht
Also, wenn du so ein harter Typ bist, komm her und beweise es
Dein Herz liegt am Boden und wird angezählt
Und du weißt, du wirst es verlieren
Heute nacht gehst du mit fliegenden Fahnen unter
Genau wie Jesse James
Du bist ein gesetzloser Liebhaber und ich will deinen Skalp
So stark bist du gar nicht
Wird nicht lange dauern, bis deine Hände gefesselt sind
Heute nacht kriege ich dich, tot oder lebendig
Genau
Du brichst die Gesetze der Liebe im Namen der Lust
Tritt zehn Schritte zurück1, denn ich bin bereit, Kleiner
Zielen und feuern
Kleiner, heute nacht kannst du dich nirgendwo verstecken
Ganz genau
Du hast die Liebe herumgeschubst
Aber jetzt wird abgerechnet
Selbst wilde Pferde könnten dein Herz jetzt nicht mehr davonschleppen
Also komm her, Kleiner, komm her, Kleiner
Komm her, Kleiner, du weißt, es gibt nichts mehr zu sagen
Du denkst, du haust mich aus den Schuhen bis ich auf dem Boden liege
Bis mein Herz sich ergibt und ich um mehr bettle
Also komm her, Kleiner, komm her, Kleiner, komm her
[REFRAIN]
Heute nacht gehst du mit fliegenden Fahnen unter
Genau wie Jesse James
Heute nacht gehst du mit fliegenden Fahnen unter
Genau wie Jesse James
Ich werde dich niederschießen, Jesse James
1. Das typische (Western-)Duell, bei dem jede Seite zehn Schritte zurück tritt, bevor geschossen wird. Vgl. "20 paces, then at dawn we will die and be reborn" (Robbie Williams, "Road to Mandalay").
- Artist:Cher
- Album:Heart Of Stone (1989)