江南 [Jiāng nán] [English translation]
江南 [Jiāng nán] [English translation]
The wind that blows here is sticky
Snaring the thoughts of those who pass by
The rain that falls here is tangled strings
Threading through the world of those who linger
Your presence at my side is fate
A destiny written on the surface of the Three Lives rock*
Only a one ten-thousandth part of love is sweet
Still I would rather be buried with just it
Circling around in circles
Day in day out, year in year out, I
Look closely at your face
The gentleness of anger
The tenderness of complaint, in this face
We who don't understand love, hate, passion, worry and torment
Think love is just like the ever-changing wind and clouds
Believing that one day love will be forever more
And in that moment time will freeze
We who don't know how to express tenderness
Still think that starcrossed love** exists only in ancient stories
How painful it is to part? How intense the pain
When dreams are buried in the misty rain of the South River
Only when we've had our hearts broken do we understand
*Story of Three Lives Rock on which past, present and future lives are inscribed
** Starcrossed love: a kind of love facing many barriers which one is willing to sacrifice oneself for
- Artist:JJ Lin
- Album:Haven (2004), JJ Love & Dance Hit Songs (2013)