Jet Black Heart [Turkish translation]
Jet Black Heart [Turkish translation]
[Michael:]
Herkesin kendi şeytanı vardır
Uyanık ya da hayal kuruyor olsa bile
Sonunda ayrılan ben oldum
Bunu düzelt
Savaş görüyor onunla mücadele etmek istiyorum
Maç görüyor çarpışmak istiyorum
Yaktığım her ateş
Griye dönüyor
[Michael:]
Ama şimdi kırgınım
Şimdi bunu biliyorsun
Kendimi ana kaptırdım
İçini görebiliyor musun?
[Hepsi:]
Çünkü simsiyah bir kalbim var
Ve ardında bir kasırga var
Bizi ayrı tutmaya çalışıyor
Kötü amaçla yazıyorum
Ama aramızda hareket eden kimyasallar
Yeniden başlamamız için neden
[Luke & Calum:]
Şimdi hayata sımsıkı tutunuyorum (Sımsıkı tutunuyorum)
Geri alabilmemizin bir yolu yok (Geri alabilmemizin bir yolu yok)
Belki gece yarısından sonra
Kalmanı sağlayacak bir şey yoktur
[Ashton & Michael:]
Ama şimdi kırgınım
(Şimdi kırgınım)
Ve şimdi bunu biliyorsun (şimdi bunu biliyorsun)
Kendimi ana kaptırdım
İçini görebiliyor musun?
[Hepsi:]
Çünkü simsiyah bir kalbim var
Ve ardında bir kasırga var, bizi ayrı tutmaya çalışıyor
Kötü amaçla yazıyorum
Ama aramızda hareket eden bu kimyasallar
Yeniden başlamamız için neden
[Calum:]
Damarlarımdaki kan hatalardan yapılma
Hadi kim olduğumuzu unutalım ve karanlığa dalalım
Ve renklerde boğulup hayata geri dönelim
[Hepsi:]
Çünkü simsiyah bir kalbim var
Ve ardında bir kasırga var
Bizi ayrı tutmaya çalışıyor
Kötü amaçla yazıyorum
Ama aramızda hareket eden bu kimyasallar yeniden başlamamız için neden
[Hepsi:]
Damarlarımdaki kan hatalardan yapılma
(Yeniden başlamak için)
Hadi kim olduğumuzu unutalım ve karanlığa dalalım
- Artist:5 Seconds of Summer
- Album:Sounds Good Feels Good