Je t'aime encore [Spanish translation]
Je t'aime encore [Spanish translation]
Te amo todavía.
Te amo todavía.
Te amo todavía, todavía.
Te amo todavía.
Te amo todavía.
Te amo todavía, te amo.
Cuando el sol cae por la tarde,
las calles de la ciudad tiemblan.
Cierro las persianas y la noche me dice
que estaremos juntos.
Y escucho tus pasos
que se acercan hacía mí
y soy yo quien tiembla.
El sonido de tu voz
que me llama en voz baja.
¡De repente estás aquí!
Te amo todavía.
Te amo todavía.
Te amo todavía, todavía.
Te amo todavía.
Te amo todavía.
Te amo todavía, todavía.
Tú haces el café, yo rehago la cama
y tú me dices golosa.
Pero la felicidad se esconde
en el fondo de tus ojos grises
y yo me vuelvo a preguntar.
Y tú cantas en voz baja,
yo escucho tu voz.
Una vez más, tiemblo.
Cuando estoy contigo,
la felicidad grita de alegría
por vernos juntos.
Me acerco con un paso,
¡tú me abres los brazos!
¡Tú siempre estás aquí!
Amor de mi vida,
de nuevo un día, una noche,
¡te propongo mis brazos!
Te amo todavía.
Te amo todavía.
Te amo todavía, todavía.
Te amo todavía.
Te amo todavía.
Te amo todavía, te amo.
- Artist:Natasha St-Pier
- Album:À chacun son histoire (2001)