Je suis malade [Russian translation]
Je suis malade [Russian translation]
Я едва живу,даже не курю,
Умерла во мне мечта…
Горе - жизнь моя,в грош не оценю,
Пустота в душе - моя беда.
Ну зачем я здесь вся постель в слезах,
Как перрон прощания…
Быть красивою лишь в твоих глазах
Богу обещала я,
Не уходи…,прости!...
Больна Я,
В бреду кричу - Больна Я!...
И как отчаяние жилО
Без Мамы в тишине ночной,
Напомни это мне!
Больна Я,
Да,без тебя Больна Я!...
Опять уходишь так легко
Уже который раз к другой,
А год пошёл уже второй,
Ты далеко!...
Будто бы к скале,как безвольная
Я прикована к тебе,
Так уставшая и несчастная
Снова лгу опять я самой себе.
Опьяняющий - горький виски вкус,
Он сродни моей любви,
А твоей любви безразличен курс
К новой пристани плыви,
Очнись,проснись!
Больна Я,
Безумна и больна Я,
Не засыпай,когда ты спишь
Та птица что во мне- мертва,несчастна эта тишь.
Больна я,
Да без тебя больна Я!
Опять уходишь так легко
Уже который раз к другой,
А год пошёл уже второй,ты далеко.
А жива ли я,как слова понять
Ты убил в них тайный смысл.
Песен мне не спеть,смог ты их отнять
И к чему мне всё -ты всё забыл. Вернись!
Больна Я,
В бреду кричу - Больна Я!...
И как отчаяние жилО
Без Мамы в тишине ночной,напомни это мне!
Больна Я,
Да без тебя больная Я!
Опять уходишь так легко
Уже который раз к другой,
А год пошёл уже второй,
Больна Я,
Душа как в баррикадах
Услышь меня,больна Я!
адаптированный художественный эквиритмический вариант перевода
- Artist:Lara Fabian