Je n'ai pas changé [Persian translation]
Je n'ai pas changé [Persian translation]
تغييري نكرده ام
هنوز همان مرد جوان عجيبم
هماني كه برايت آوازهاي عاشقانه مي خواند
هماني كه برايت يك شنبه ها ي رويايي مي ساخت
همانی که تو را به شعف
در می آورد
تغيير نكرده ام
هنوز همان پسرك كمي ديوانه ام
هماني كه برايت از آمريكا حرف ميزد
ولي حتي اينقدر پول نداشت
كه تو را تا كورفو ببرد.
و تو هم تغيير چنداني نكرده اي
هنوز همان عطر سبك
هنوز همان لبخند كوچك
همان دختري كه
حرفهاي زيادي مي زد
بي آنكه واقعا چيزي بگويد
نه تو هم تغيير
چنداني نكرده اي
دلم مي خواست از تو محافظت كنم
مراقبت باشم
و مال تو باشم
دلم می خواست
به آغوش تو
بازگردم
تغييري نكرده ام
هنوز هم همان هنرمند تازه كار دوره گردم
هماني كه برايت شعر مي نوشت
هماني كه شعرهايش را با "دوستت دارم"شروع ميكرد
و با "تافردا" تمام
تغييري نكرده ام
هنوز هم از هر مسيري كه دلم مي خواهد ميروم
اماتنها يك مسير بر روی این زمین هست
كه توانسته نظر مرا به خود جلب كند
و آن هم مسيري است كه با هم دنبال می كرديم.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:À Vous Les Femmes (1979)