Jamais trois sans quatre [Hindi translation]
Jamais trois sans quatre [Hindi translation]
मुझे रिझाने के लिए इस पूरी गर्मी की ऋतू मुझे अपने गले के साथ लगा कर रखो
एक नृत्य के लिए मुझे पूरी गर्मी की ऋतू अपने हृदय से लगा कर रखो
बिना आलिंगन के कैसे इस सुन्दर ऋतू को बिताऊं
मैं नृत्य के बिना नहीं रह सकती
जो भी मुझे पहले मिलता है
मुझे उसे हृदय से लगाना होगा
और जो सबसे पहले नृत्य के लिए आगे आएगा
मैं उसे एक नृत्य द्वारा
पुरस्कृत करूंगी
उस पहले व्यक्ति जो मुझे गले लगाना चाहता है
मुझे रिझाने के लिए इस पूरी गर्मी की ऋतू मुझे अपने गले के साथ लगा कर रखो
एक नृत्य के लिए मुझे पूरी गर्मी की ऋतू अपने हृदय से लगा कर रखो
लेकिन सबसे पहले जो मुझे मिला वह मेरा आलिंगन नहीं चाहता था
और दूसरा जो मिला , वह नहीं जानता था कि कैसे नृत्य करना है
अब तीसरा पहुंचे, ताकि मेरे साथ नाचे और मुझे प्यार करे
मुझे उस पर विश्वास था जब वह पहुंचा
और वह मुझे बिना हँसी के गंभीरता से लुभाने लगा
वह पहुंचा ज़रूर लेकिन इससे बात नहीं बनी
मुझे रिझाने के लिए इस पूरी गर्मी की ऋतू मुझे अपने गले के साथ लगा कर रखो
एक नृत्य के लिए मुझे पूरी गर्मी की ऋतू अपने हृदय से लगा कर रखो
तुम जो मुझे आगोश में भरने की कभी परवाह नहीं करते थे
तुम जो मुझे नाचने से रोकना चाहते थे
हालाँकि तुम मुझे खिजलाते हो
तुम आ गए और खाली जगह को भर दिया
जो पहले तीन न भर सके और जिन्हे मैं जल्दी भूल गई
चार के बिना तीन कभी नहीं होता
तो झगड़ा किस बात का है?
हमारे पास प्यार करने के लिए पूरी सर्दी होगी
मुझे रिझाने के लिए इस पूरी गर्मी की ऋतू मुझे अपने गले के साथ लगा कर रखो
एक नृत्य के लिए मुझे पूरी गर्मी की ऋतू अपने हृदय से लगा कर रखो
मुझे रिझाने के लिए इस पूरी गर्मी की ऋतू मुझे अपने गले के साथ लगा कर रखो
एक नृत्य के लिए मुझे पूरी गर्मी की ऋतू अपने हृदय से लगा कर रखो
मुझे रिझाने के लिए इस पूरी गर्मी की ऋतू मुझे अपने गले के साथ लगा कर रखो
एक नृत्य के लिए मुझे पूरी गर्मी की ऋतू अपने हृदय से लगा कर रखो
- Artist:Brigitte Bardot