ITSOVA [Polish translation]
ITSOVA [Polish translation]
Za każdym razem, kiedy pytasz, jak się mam
Kłamię, że dobrze
Lepiej jest kłamać niż milczeć,
Milczenie wywołuje pytania
A one w błędnym kole
Wywołują milczenie.
Nie spadamy pod kątem ostrym
Lecimy wzwyż
Nasze serca bez przerwy biją S.O.S.
It's over (to koniec)
Milczysz, ponieważ wiesz dobrze, co czuję
Ale serce wyrzeka się uczuć
Co rusz
Bez rozwiązań
Ale znów nie dzielisz przez zero
Czemu bym miał ci odpowiadać na pytania
Kiedy wszystko jest jasne
Nie spadamy pod kątem ostrym
Lecimy wzwyż
Nasze serca bez przerwy biją S.O.S.
It's over (to koniec)
Mam nadzieję, że pozostaniemy oboje bez wspomnień jak po włamaniu
Ja z nagą duszą
Ty ze złamaną
Ale wolni od przeszłości, my wolni od przeszłości
Teraz ty mnie zapominasz tak bardzo jak ja ciebie nie
- Artist:Carla's Dreams
See more