It's My Life [Greek translation]
It's My Life [Greek translation]
Αυτό δεν είναι ένα τραγούδι για ραγισμένες καρδιές
Καμιά σιωπηλή προσευχή γι' αυτούς που τους εγκατέλειψε η πίστη τους
Δεν πρόκειται να είμαι απλώς ένα πρόσωπο στο πλήθος
Θα ακούσετε την φωνή μου
Όταν θα το φωνάζω δυνατά…
Είναι η ζωή μου…
Είναι τώρα ή ποτέ
Δεν θα ζήσω για πάντα
Απλώς θέλω να ζήσω, όσο είμαι ζωντανός
(Είναι η ζωή μου)
Η καρδιά μου είναι όπως ένας ανοικτός αυτοκινητόδρομος
Όπως ο Φράνκι είπε
Το έκανα με τον δικό μου τρόπο
Απλώς θέλω να ζήσω, όσο είμαι ζωντανός
Είναι-η δικιά μου-ζωή!
Αυτό είναι γι' αυτούς που στάθηκαν στο πόδια τους
Για τον Τόμμυ και την Τζίνα που ποτέ δεν υποχώρησαν
Το αύριο είναι όλο και πιο δύσκολο, μην κάνεις κανένα λάθος
Ακόμα και η τύχη δεν είναι τυχερή
Πρέπει να φτιάξεις τα δικά σου διαλείμματα
Είναι η ζωή μου…
Είναι τώρα ή ποτέ
Δεν θα ζήσω για πάντα
Απλώς θέλω να ζήσω, όσο είμαι ζωντανός
(Είναι η ζωή μου)
Η καρδιά μου είναι όπως ένας ανοικτός αυτοκινητόδρομος
Όπως ο Φράνκι είπε
Το έκανα με τον δικό μου τρόπο
Απλώς θέλω να ζήσω όσο είμαι ζωντανός
Γιατί είναι η δικιά μου ζωή!
Καλύτερα στάσου περήφανος/-η, όταν σε φωνάζουν
Μη λυγίζεις, μην ραγίζεις, μωρό μου, μην υποχωρείς
Είναι η ζωή μου…
Είναι τώρα ή ποτέ
Δεν θα ζήσω για πάντα
Απλώς θέλω να ζήσω, όσο είμαι ζωντανός
(Είναι η ζωή μου)
Η καρδιά μου είναι όπως ένας ανοικτός αυτοκινητόδρομος
Όπως ο Φράνκι είπε
Το έκανα με τον δικό μου τρόπο
Απλώς θέλω να ζήσω, όσο είμαι ζωντανός…
Είναι-η δικιά μου-ζωή!
Και είναι τώρα ή ποτέ
Δεν θα ζήσω για πάντα
Απλώς θέλω να ζήσω, όσο είμαι ζωντανός
(Είναι η ζωή μου)
Η καρδιά μου είναι όπως ένας ανοικτός αυτοκινητόδρομος
Όπως ο Φράνκι είπε
Το έκανα με τον δικό μου τρόπο
Απλώς θέλω να ζήσω, όσο είμαι ζωντανός
Γιατί είναι-η δικιά μου-ζωή!
- Artist:Bon Jovi
- Album:Crush (2000)