It Must Have Been Love [Romanian translation]
It Must Have Been Love [Romanian translation]
Aşterni o şoaptă mică pe, perna mea,
Pleacă iarna de pe pământ.
Mă trezesc în singurătate,
E liniştea tăcerii, în dormitor
şi prin împrejur
Mă atingi acum, eu închid ochii şi visez departe.
Speram, să fie dragoste, dar s-a terminat acum
Trebuia să fi fost bine, dar am pierdut-o, nu ştiu cum
Speram, să fie dragoste, dar s-a terminat acum.
Din clipa în care ne-am atins,
până ce timpul ne-a luat-o
Credeam, că suntem împreună,
că sunt părtinită, de inima ta.
Dar m-am transformat în apă,
ca o lacrimă, în palma ta.
Iar în această zi de iarnă grea, eu visez departe.
Speram, să fie dragoste, dar s-a terminat acum
Era tot ceea ce mi-am dorit, dar acum voi trăi fără
Speram, să fie dragoste, dar s-a terminat acum
Acolo unde curge apa, în bătaia vântului.
- Artist:Roxette
- Album:Pretty Woman (1990)
See more