איש של לילה [Ish shel layla] [Russian translation]

  2024-07-01 10:05:46

איש של לילה [Ish shel layla] [Russian translation]

Ты – человек ночи,

Когда солнце дремлет, ты свет,

Озаряющий глаза.

Человек ночи.

Заправляешь всем во снах,

Мои зубы разжаты.

Но всегда я жду тебя, чтобы ты сказал

Доброй ночи, доброй ночи...

Доброй ночи, моя прекрасная, я сейчас приду,

Обнять тебя, обнять тебя, обнять тебя. ×2

И когда солнце высоко,

Настаёт моё время. Я одна такая,

Что утро мне на пользу,

Не как ночь.

Когда вся замкнутость во мне уходит спать,

Я нуждаюсь в тебе рядом со мной.

Но всегда жду тебя, чтобы ты сказал

Доброй ночи, доброй ночи...

Доброй ночи, моя прекрасная, я сейчас приду,

Обнять тебя, обнять тебя, обнять тебя. ×2

See more
Eden Hason more
  • country:Israel
  • Languages:Hebrew
  • Genre:Mizrahi, Pop
  • Official site:https://www.facebook.com/pg/Edennhason/photos/?ref=page_internal
  • Wiki:
Eden Hason Lyrics more
Eden Hason Featuring Lyrics more
Eden Hason Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved