איש של לילה [Ish shel layla] [Russian translation]
איש של לילה [Ish shel layla] [Russian translation]
Ты – человек ночи,
Когда солнце дремлет, ты свет,
Озаряющий глаза.
Человек ночи.
Заправляешь всем во снах,
Мои зубы разжаты.
Но всегда я жду тебя, чтобы ты сказал
Доброй ночи, доброй ночи...
Доброй ночи, моя прекрасная, я сейчас приду,
Обнять тебя, обнять тебя, обнять тебя. ×2
И когда солнце высоко,
Настаёт моё время. Я одна такая,
Что утро мне на пользу,
Не как ночь.
Когда вся замкнутость во мне уходит спать,
Я нуждаюсь в тебе рядом со мной.
Но всегда жду тебя, чтобы ты сказал
Доброй ночи, доброй ночи...
Доброй ночи, моя прекрасная, я сейчас приду,
Обнять тебя, обнять тебя, обнять тебя. ×2
- Artist:Eden Hason
See more