Io domani [Portuguese translation]
Io domani [Portuguese translation]
Eu amanhã direi a ele que não o amo mais,
confesso que no lugar dele agora está você.
Lutei contra a estranha atração de suas mãos,
me protegia com um sentimento que havia se esgotado.
O que importa se com ela terei que partilhar você?
Melhor respirar a felicidade tranquilamente enquanto te espero.
Eu amanhã cuidarei de seus pensamentos,
serei mulher ou apenas amiga - como você me quiser.
Olhe nos meus olhos, meu amor querido,
diga-me se alguém quer nos separar;
você não sabe do que eu não seria capaz!
Eu amanhã direi a ele que não o amo mais...
Como neve derretida
Tenho a sensação de estar sozinha;
talvez um pouco de cada vez
diremos um ao outro apenas uma palavra
Não, olhe nos meus olhos, meu amor querido,
diga-me se alguém quer nos separar;
você não sabe do que eu não seria capaz!
Eu amanhã, parece absurdo, mas recomeçaria de novo.
O que importa se você a escolheu desde o primeiro instante?
Eu amanhã... mas o que digo se o amanhã estiver aqui
A minha estória, amor, era boa demais para terminar assim!
(x2):
Olhe nos meus olhos, meu amor querido,
diga-me se alguém quer nos separar;
você não sabe do que eu não seria capaz!
- Artist:Marcella Bella
- Album:Mi… ti… amo… (1973)