Inverno a primavera [French translation]
Inverno a primavera [French translation]
Parfois il arrive de ne pas bien comprendre
ce qui succède
Commencez à marcher vers les destinations inconnues
Où le soleil tend souvent à se coucher
Et il est à ce point que je réfléchis mal sur les choses
sur les mots dits
Que faire avec les gens puis les voisins
que pour toi je voudraient seulement le bien ..
Et il est à ce point que chemin et je ne m'arrête pas
en tâchant de combattre mon orgueil
Convaincu que parfois revenir sur mes pas
est juste peut-être...
parfois
Excuse est peut-être tard, mais je voudrais..
parler un peu avec toi
J'étais peut-être..un peu nerveux
mais si je suis ici parce que
Je voudrais seulement m'excuser
et t'expliquer que toi pour moi
Tu es spéciale...
et je ne peux pas..faire à moins de tes mots.
Parfois il semble que je fort
et qu'il y n'a rien qui me déprime.
Autres je préfère par contre ne pas regarder en avant
par peur en qu'il y n'aies pas
Et il est ici que je découvre d'être un faible un fragile
Un inventeur de poésies
Qui écrit seulement pour se cacher des vérités les plus crues
D'une vie fait de folies
Je me suis trompé, beaucoup de fois
mais j'ai réussi toujours à Revenir
sur mes pas pour parler...
pour tâcher de récupérer,
Parce qu'une faute n'est pas du tout,
le synonyme d'une fin
je excuse encore si je reste à parler.
seul continu parce que je reste mal.
Seul continu parce que je reste mal
- Artist:Modà
- Album:Quello che non ti ho detto (2006)